All about this and that1 minute read

Why do so many Indian languages say “this” and “that” with words that sound almost the same? Tamil has “inga” and “anga”. Telugu gives us “idi” and “adi”. Hindi says “yay” and “wahān”. What gives?

This is a fascinating observation about a widespread pattern in Indo-Aryan and Dravidian languages! The similarity you’re noticing isn’t coincidental—it reflects a fundamental way these languages organize spatial deixis (pointing words).

The common pattern: Most of these languages use a vowel-based system where the vowel itself encodes distance:

  • i-vowel (இ/इ) = near/proximal (“this/here”)
  • a-vowel (அ/अ) = far/distal (“that/there”)

This creates natural minimal pairs: idi/adi, inga/anga, yahān/wahān.

Why this pattern exists:

In Indo-Aryan languages (Hindi, Sanskrit), this goes back to Proto-Indo-European, which had demonstrative stems with *i- for near and *e/o/a- series for farther. Sanskrit systematized this beautifully: idam (this), adas (that).

In Dravidian languages (Tamil, Telugu), the pattern developed independently but converged on a remarkably similar solution. Proto-Dravidian likely had this vowel-based distance distinction from the beginning.

The deeper reason: This i/a contrast for near/far isn’t unique to India—it appears in unrelated language families worldwide. The high front vowel [i] is often associated with nearness/smallness (perhaps because it’s articulated with the tongue forward), while low/back vowels like [a] correlate with distance/largeness. It’s possibly an example of sound symbolism or iconicity—where the sound itself somehow “feels” appropriate for the meaning.

So many Indian languages share this because they’ve either inherited it from common ancestors or converged on what seems to be a cognitively natural solution!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top